그리스도인의 휴거 이후

문은 닫혔다(4)

Hernhut 2025. 2. 17. 01:40

그 후

 

성경에서 기회는 영원히 존재하지 않는다는 사실에 대해 인간은 반복해서 경고를 받습니다. 받아들여진 때, 구원의 날은 오늘입니다. 사람은 내일 무슨 일이 일어날지모릅니다(고린도후서 6:1, 2; 야고보서 4:13, 14).

구속받은 사람은 다음과 같은 명령을 받았습니다.

좁은 문으로 들어가려고 노력하라(누가복음 13:24a).

그런 다음 그는 다음과 같이 경고를 받습니다.

『…내가 너희에게 이르노니 많은 사람이 들어가려고 하되 못하리라(누가복음 13:24b).

노력하다는 헬라어 본문에서 단어 아고니조마이agonizomai의 번역어입니다. 이것은 고린도전서 9:25에서 사용된 것과 같은 단어(스뜨라이븥striveth로 번역됨)이며, 영어 단어 아고니제agonize의 유래인 헬라어입니다. 이 단어를 사용하는 데에는 손에 맡은 일을 완수하려고 노력하면서 모든 근육을 긴장시키는 생각이 있습니다.

 

(이 단어의 강화된 형태는 유다서 1:3 [에파고니조마이epagonizomai]에 나오는데, 이는 한편으로는 배교와 다른 한편으로는 믿음과 관련된 현재의 영적 전쟁에서 자신의 존재의 모든 근육을 긴장시키는 것과 관련이 있습니다.

믿음은 신약성서에서 왕국의 말씀과 특별히 관련된 표현입니다.)

 

누가복음 13:24에서는 좁은 문으로 들어가는 것이 언급되고, 고린도전서 9:25에서는 경주를 하는 것이 언급됩니다.

좁은이라는 단어는 좁고 협착한 길을 가리키며, 문을 통해 들어가는 데 따르는 어려움을 가리킵니다.

그리고 같은 생각이 고린도전서 9:24에서 시작되는 경주에 스며듭니다. 하나는 생명으로 이끄는 좁은 문과 관련이 있고(마태복음 7:14), 다른 하나는 면류관으로 이끄는 경주와 관련이 있습니다.

하지만 둘 다 같은 것을 앞서서 지적합니다. 곧 다가올 시대의 삶, 그의 왕국에서 그리스도와 함께 지위를 차지하는 것입니다.

이것은 부자 청년이 예수께 다가가서 선한 선생님, 무슨 선한 일을 하여 영생을 얻으리이까?(마태복음 19:16)라고 물었을 때 염두에 두었던 문제입니다.

 

영어 본문의 영생이라는 단어는 오해의 소지가 있습니다. 문맥에서 파생된 문자적 번역은 시대를 위한 생명이어야 합니다. 부자 청년은 영생을 어떻게 얻을 수 있는지 묻지 않았습니다. 예수님께서도 이 점에 관해 그의 질문에 대답하지 않으셨습니다.

마가복음과 누가복음의 동일한 기록은 부자 청년이 영생이 아니라 다가올 왕국에서의 생명(예수님과 그의 제자들이 이스라엘 민족에게 선포한 메시지)에 대해 생각하고 있었음을 분명히 보여줍니다.

마가복음 10:17, 30과 누가복음 18:18, 30에 유의하십시오. 생명을 얻는 것에 대한 질문이 제기되었습니다. 그리고 예수님께서는 이 질문을 언급하시면서 다가올 세상[시대]에서의 삶에 대해 언급하셨는데, 물론 이것은 영원한 삶보다는 메시아 시대와 관련이 있습니다.

더 나아가, 부유하고 젊은 관원은 생명을 상속받는 것에 관해 물었습니다(마가복음 10:17; 누가복음 18:18). 영생은 상속받는 것이 아닙니다. 오히려 그것은 상속과는 달리 몰수될 수 없는 무상 선물입니다.

성경에서 상속과 관련된 유일한 유형의 삶은 다가올 왕국에서의 삶입니다.

예수님은 부자는 천국에 들어가기가 어렵다[어려움]고 말씀하셨습니다(마태복음 19:23). 영생을 받는 것에는 어려움이 전혀 없습니다. 노력도 포함되지 않습니다. 무상 선물인 영생은 부자와 가난한 사람이 모두 손을 내밀어 가져가기만 하면 얻을 수 있는 것입니다.

부자가 다른 유형의 개인보다 구원받는 것이 더 어렵다고 말하는 것은 은혜의 복음과 전혀 맞지 않습니다. 그러나 왕국(하늘의 왕국, 곧 다가올 하늘의 통치)에 들어가는 것은 전혀 다른 것입니다. 제자도가 관련되어 있습니다(누가복음 14:26, 27; 요한복음 8:31; 15:8), 그리고 부는 이 영역에서 큰 방해가 될 수 있습니다(마태복음 13:22).

 

(실제로 신약성경의 헬라어에는 영원이라는 단어가 없습니다. 그리스인들은 시대[시간의 에온eon]라는 의미로 생각했고, 그들에게 영원은 끝없는 에온eon의 연속이었습니다.

아이오니오스aionios는 일반적으로 성경의 영어 버전에서 영원한으로 번역되는 헬라어입니다[이것은 마태복음 19:16에서 부유하고 젊은 관원이 사용한 단어입니다]. 아이오니오스aionios는 명사 아이온aion[기간, 시대]의 형용사 동등어이며, 신약성서에서 수없이 사용되었으며 종종 세상으로 번역되었습니다[마태복음 12:32; 13:22, 49; 히브리서 1:2; 히브리서 13:8].

마가복음 10:30은 아이온aion과 아이오니오스aionios가 함께 사용된 예를 제공합니다. ...그리고 다가올 세상[아이온aion]에서 영원한 [아이오니오스aionios] 생명입니다. 분명히 본문과 문맥에서 영원한 생명은 고려될 수 없습니다.

반면에 아이오니오스aionios는 때때로 신약에서 영원한이라는 의미로 사용됩니다. 하지만 이 용법은 단어 자체의 의미가 아니라 본문적 고려 사항에서 파생되었습니다.

예를 들어, 아이오니오스aionios는 요한복음 3:16에서 사용된 단어로, 여기서 언급된 생명 유형은 영원한 생명[요한복음 3:17, 18]일 수밖에 없었으며, 그리스도를 믿는 믿음을 통해 도출되었습니다.)

 

누가복음 13:24에서 주님은 좁은 문으로 들어가려고하지만 그렇게 할 수 없는 사람들을 언급하십니다.

그 이유는 다음 구절(누가복음 13:25)에서 설명되며, 두 구절을 합치면 열 처녀의 비유에 대한 성경에서 가장 잘 평행한 구절 중 하나가 됩니다.

개인은 좁고 협소한 길로 들어가기 위해 모든 노력을 기울이고 존재의 모든 근육을 긴장시키라는 명령을 받았지만, 문은 아직 열려 있습니다. 내일이면 문이 영원히 닫힐 날이 올 것입니다. 그때는 그러한 기회가 더 이상 존재하지 않을 것입니다.

오늘날 그리스도인이 경주를 하거나 좁은 문으로 들어가려고 하지만 목표를 달성하지 못하는 일은 없습니다. 문은 현재 열려 있으며, 주님은 그의 백성에게 그들이 이룰 수 없는 일을 하라고 명령하지 않으십니다.

그러나 집주인이 일어나 문을 닫을 날이 올 것입니다(누가복음 13:25). 그리고 그 문이 닫히면 그리스도인이 경주를 하거나 좁은 문으로 들어가는 일은 없을 것입니다. 이 영역에서 행동할 수 있는 기회의 날은 지나갔고, 결코 반복되지 않을 것입니다.

'그리스도인의 휴거 이후' 카테고리의 다른 글

문은 닫혔다(6)  (0) 2025.02.19
문은 닫혔다(5)  (0) 2025.02.18
문은 닫혔다(3)  (0) 2025.02.16
문은 닫혔다(2)  (0) 2025.02.15
문은 닫혔다(1)  (0) 2025.02.14